Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algo desorientado, vagué los pasillos y volví a mi célula.
Rather disoriented, I wandered the halls and then returned to my cell.
Así vagué hasta terminar el combustible.
So I wandered up to finish the fuel.
Exiliada de Bangladesh, vagué por el mundo por muchos años como una huérfana.
Exiled from Bangladesh, I wandered around the world for many years like a lost orphan.
Molesto conmigo mismo, vagué sin rumbo, martirizándome por mi despiste.
Upset at myself, I wandered aimlessly, beating myself up for my lack of awareness.
Luego vagué por las calles.
Then I wandered the streets.
Bueno, eventualmente llegué a la 301, pero vagué por los alrededores mucho antes.
Well, eventually I got to the 301, but I wandered around a lot before that.
Pero logré escapar de ahí y... luego vagué de un lugar a otro.
But I managed to escape from there, and— Then I wandered from one place to another.
Yo simplemente estaba dentro y vagué durante días.
I was just wandering around in it. I was wandering in it for days,
A la búsqueda de la tumba de mi amado vagué hasta los confines del mundo.
In search of my beloved's grave I wandered to the ends of the earth
La primera vez que vine a este pueblo vagué inicialmente en las calles, anónimo entre la multitud.
The first time I came to the village I strolled the streets anonymously.
Palabra del día
el espantapájaros