Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gracias por la oferta, pero mis niños no vagará otra vez. | Thanks for the offer, but my children will not wander again. |
Su mente vagará probablemente en un momento u otro. | Your mind will probably wander at one point or another. |
Inevitablemente, tu mente vagará cuando lo hagas. | Inevitably, your mind will wander as you do this. |
Ese monje que los domina no vagará en esta existencia mundana. | That monk who always besieges them will not wander in this mundane existence. |
Puede entender esto como una gira que vagará por varios distritos de Austria. | You can take this as a roadshow that wanders through several districts of Austria. |
En la búsqueda de una pista vagará la casa forestal y abandonada oscura. | In search for a clue you will wander the murky forest and abandoned house. |
Sin embargo, SCP-049-2 parecerá carecer de funciones cerebrales superiores, y vagará sin rumbo hasta encontrar a otro ser humano vivo. | However, SCP-049-2 seems completely without higher brain functions, and will wander aimlessly until it encounters another living human. |
El corazón debe ser fielmente vigilado, o males de afuera despertarán males de adentro, y el alma vagará en tinieblas. | The heart must be faithfully sentineled, or evils without will awaken evils within, and the soul will wander in darkness. |
Si usted ha vivido siempre en NYC, usted sabe que nunca hay cualquier manera de saber qué entusiasmo sobre el cual usted vagará. | If you've ever lived in NYC, you know there is never any way to know what excitement that you will wander upon. |
El caballero acompañado únicamente de su espada vagará durante meses por los bosques britanos hasta que la reina Ginebra le otorgue su perdón. | The knight accompanied only by his sword went on to roam for months through the British woodland until Queen Guinevere granted his pardon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!