Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece que su una muy vieja colección del vado.
Seems that its a very old collection of ford.
El vado-puente es una alternativa práctica al puente o vado convencionales.
The ford-bridge is a practical alternative to the conventional bridge or ford.
Impresionante coche tuneado 1955 Ford Thunderbird. Thunderbird, vado, personalizado.
Awesome tuned car 1955 Ford Thunderbird. Thunderbird, ford, custom.
Si el puente no es seguro, busca un vado.
If the bridge is incapable, find a ford.
Me gusta comprar cualquier clase del coche del vado.
I like to buy any kind of ford car.
Se vende nave - almacen, zona centrica, vado.
It sells ship - almacen, zone centrica, driveway.
Síganme, habrá un vado o un puente.
Follow me, there'll be a ford, or a bridge.
Ahora o nunca, el momento del vado.
Now or never, moment of the ford.
Local con puerta de garaje y vado.
Venue with door of garage and driveway.
El río se cruza por un vado señalizado por el hito 28.
The river is crossed by a walkway marked Guidepost 28.
Palabra del día
el maquillaje