El contenido de solvente puede ser destilado en un vacuo. | The solvent content can be distilled in a vacuum. |
No pusilánime, no vacuo o indolente, sino sabio, fuerte e inteligente. | Not cautious, not vacuous or indolent, but wise, strong and intelligent. |
El desarrollo sostenible no debe ser un concepto vacuo. | Sustainable development must not be allowed to become an empty concept. |
La solidaridad internacional no es un concepto vacuo. | International solidarity is not a vain concept. |
Es muy guapo, de un modo vacuo y despreocupado, y desproporcionadamente vanidoso. | He is very good-looking, in a vacuous, cavalier way, and inordinately vain. |
Cartucho con 1 paquete a vacuo de 250g. | Cartridge containing a vacuum package of 250g. |
Debido a que el bazo del paciente es habitualmente vacuo, hay una tendencia a la flema humedad. | Because the patient's spleen is habitually vacuous, there is a tendency to phlegm dampness. |
Renunciemos a la opinión, pero opino. Es vacuo condenar o absolver, pero condeno. | It sounds hollow to condemn or to absolve, but I condemn. |
Yo lo recitaba en piloto automático, así que lo convertía en un ejercicio totalmente vacuo. | I was speaking it on autopilot, and rendering it an utterly empty exercise. |
En primer lugar, Sr. Dupuis, yo no creo, con toda sinceridad, que este texto sea vacuo. | Firstly, Mr Dupuis, quite frankly I do not believe that this is an empty text. |
