Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Above this vacillating place, buildings do not have any mass.
Sobre este lugar vacilante los edificios no poseen masa.
The national bourgeoisie is a class which is politically very weak and vacillating.
La burguesía nacional es una clase políticamente muy débil y vacilante.
Health, usually vigorous, becomes fragile and vacillating.
La salud, habitualmente vigorosa, se torna débil y vacilante.
Zinoviev was vacillating and equivocal, as was Radek.
Zinóviev se encontraba vacilante y equívoco, igual que Rádek.
The Russian ruling clique was divided, vacillating between Germany and the Entente.
La camarilla gobernante de Rusia se dividió, vacilando entre Alemania y la Entente.
Scripture is reticent on why one was more vacillating than the other.
La Escritura es callada en por qué uno fue más fluctuante que el otro.
There can be no vacillating on this point.
No puede haber vacilaciones en este punto.
Second, the middle class should be vacillating between revolution and counterrevolution.
En segundo lugar, la clase media debe estar vacilante entre la revolución y la contrarrevolución.
You can see them vacillating; you never know what to expect from them.
Miramos que fluctúan, nunca se sabe qué esperar de ellos.
Confused and vacillating leaders are capable of producing only defeats and demoralisation.
Dirigentes confusos y vacilantes no son capaces de producir más que derrotas y desmoralización.
Palabra del día
la garra