Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I vacillate between the two, as the mood strikes me. | Yo oscilan entre los dos, como el humor me parece. |
They don't want anything that would restrict their centrist liberty to vacillate. | No quieren nada que pueda limitar su centrista libertad de vacilar. |
They vacillate and argue endlessly while the barbarians clamor at the gates. | Ellos vacilan y discuten interminablemente mientras los bárbaros claman en las puertas. |
With decisions he tends to hesitate and vacillate. | Pero tiende a dudar y vacilar en sus decisiones. |
It may be hard and confusing at times, you may vacillate between many decisions. | Puede ser difícil y confuso a veces, es posible que osciles entre muchas decisiones. |
The Spanish state did not vacillate. | El Estado español no vaciló. |
In other words, a lot of people vacillate on issues that require a firm resolve. | Es decir, mucha gente vacila en asuntos que requieren determinación firme. |
Such an economic position inevitably causes them to vacillate between the proletariat and the bourgeoisie. | Tal situación económica provoca inevitablemente su oscilación entre el proletariado y la burguesía. |
We cannot vacillate on principles since they are essential to our security as small States. | No podemos vacilar en los principios, ya que son fundamentales para nuestra seguridad como pequeños Estados. |
This tendency to vacillate was a trait that he shared with his father and namesake Tao I. | Esta tendencia a vacilar era un rasgo que compartía con su padre y homónimo Tao I. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!