Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Fortuna de la Persistencia no había vacilado ni caído.
The Fortune of Persistence had never wavered or fallen.
El Consejo ha vacilado mucho en ese sentido.
The Council has hesitated a great deal on this point.
No hemos vacilado en hacer frente a ese peligro.
We have not hesitated to face that danger.
Cristina Kirchner no ha vacilado en sumarse a la confrontación.
Kirchner has not been afraid to join the fray.
Esta es la visión del mundo de Trump y nunca ha vacilado.
This is Trump's worldview and he has never wavered from it.
Los dirigentes de Europa han vacilado y han creado incertidumbre.
Europe's leaders have hesitated and created uncertainty.
No con todas las veces que has vacilado.
Not with how many times you've gone back and forth.
Nuestro frente meridional ha vacilado y caído hacia Tsaritsyn, Balashov y Vorónezh.
Our Southern front has wavered and fallen back towards Tsaritsyn, Balashov and Voronezh.
Lo hemos vacilado sí, pero nunca le hemos dado.
We've vacillated, yes, but we've never let you have it.
Nunca he vacilado y no estoy vacilando ahora.
I've never wavered for an instant, and I'm not wavering now.
Palabra del día
asustar