Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En la vaciedad que eran todas las cosas y nada.
In the emptiness that was all things and nothing.
Totalidad es riqueza, no vaciedad, usted habla de vaciar la mente.
Totality is richness, not emptiness. You spoke of emptying the mind.
Estaba interesado en el vacío, en la perfecta vaciedad.
I was very interested in the void, in perfect emptiness.
Se alimentan de la vaciedad y caminan por senderos de desesperación.
They feed on emptiness and tread the paths of despair.
Tal vez la vaciedad podría hablar humildemente desde dentro de nosotros también.
Maybe emptiness can speak humbly from within us too.
La teoría de totalitarismo peca de vaciedad intelectual y pobreza empírica.
The theory of totalitarianism is intellectually hollow and empirically impoverished.
No más volar, allá en las nubes, que solo ocultan su vaciedad.
No more aloofness, up in the clouds, which only hides their emptiness.
El ser puro es, pues, inmediata, absoluta vaciedad.
Pure being is, then, immediate, absolute emptiness.
Los ocultistas usan esta técnica para alcanzar la vaciedad mental de la que Rebecca habla aquí.
Occultists use this technique to achieve the blankness of mind of which Rebecca speaks here.
A.que no viváis ya como los gentiles, que viven en la vaciedad de sus criterios.
A.that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds;
Palabra del día
aterrador