Bobinas antiguo vacíen que data de los años 20/30. | Bobbins old empty dating of the 20/30 years. |
Hermosa piedra y madera vacíen edificio a terminar. | Beautiful Stone and wood empty building to finish. |
Solo hay que esconderse hasta que vacíen la sala. | You'll just have to hide until the room clears. |
¿Cuánto tiempo nos queda antes de que se vacíen las reservas? | How much time before we run out or reserves? |
Bueno, vacíen el piso, entonces, por favor. | Well, clear the floor, then, please. |
El artista entra en el escenario, las manos aparentemente vacíen y entonces - ¡ZAS! | The performer enters the stage, hands seemingly empty, and then - WHAM! |
Al menos no hasta que la vacíen. | At least not until it's been cleared. |
La ley natural hará que las cosas se vacíen. | Natural Law will cause things to empty out. |
Hemos dejado que nos vacíen de sentido y nos llenen de cosas. | We have agreed to be emptied of meaning and filled with things. |
Para que los grifos se sequen y vacíen correctamente, debe dejárselos abiertos. | So that the valves can drip out and dry correctly, leave them open. |
