Para una nueva relación, vacíe ese lugar en su corazón. | For a new relationship, empty that place in your heart. |
También, se vacíe por sí misma varias veces al día. | Also, it would flush by itself several times a day. |
Siempre vacíe su bolsa en un baño limpio. | Always empty your bag in a clean bathroom. |
No utilice esta solución y vacíe la jeringa en un lavabo. | Do not use this solution but empty the syringe in a sink. |
Puede utilizar la pluma precargada hasta que se vacíe. | The prefilled pen can be used until it is empty. |
Apriete el émbolo lentamente hasta que se vacíe la jeringa. | Push the plunger slowly until the syringe is empty. |
Tememos que el Consejo vacíe de contenido dicha decisión marco. | We fear the Council stripping this framework decision of its content. |
Esto impide que el estómago se vacíe en el intestino delgado. | This prevents the stomach from emptying into the small intestine. |
Deje que se vacíe completamente (durante 2 horas, como mínimo). | Let the blood drain out completely (at least 2 hours). |
Parar el motor cuando el envase se vacíe. | Stop the engine when the container is empty. |
