El papa en particular reclamaba esta prerrogativa, lo cual le ele- vaba por encima de todo poder sagrado o laico. | The pope in particular claimed this prerogative, which thereby ele- vated him above all sacred and lay power. |
Lle vaba una canasta con cosas dentro, pero el joven no sabía con certeza qué cosas eran. | He was holding a basket with things in it, but he was not sure what those things were. |
Seguí su consejo y algunas de las hojas que conser vaba bajo la camisa se escurrieron por las piernas de mi pantalón. | I followed his advice and some of the leaves I had kept under my shirt slid through the legs of my pants. |
Pensé en intentar apoderarme de la fotografía en aquel mismo momento; pero el cochero había entrado y me observaba de cerca, así que me pareció más seguro esperar. | I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; but the coachman had come in, and as he was watching me narrowly it seemed safer to wait. |
Salí del auto, su- jeté al bebé en el pequeño portabebé que lle- vaba en mi pecho y me estiré para colocar la bolsa de pañales sobre el asiento. | I got out of the car, strapped him into the little carrier on my chest, and reached for the diaper bag on the seat. |
