Bueno, definitivamente él va hablar conmigo. | Well, he will certainly talk with me. |
Así que cuando usted va hablar con él? | Then when will you talk to him? |
Nuestro Señor no va a hacer nada sino por nosotros, no va hablar sino por nosotros. | Our Lord will do nothing except through us, he will not speak except through us. |
Acojo con satisfacción la tarea de la troika en la región. Sé que sus contactos fueron importantes y fructíferos y de ello nos va hablar el Comisario. | I am glad to pay tribute to the efforts of the troika in the region - I know that its contacts have been important and fruitful, and the Commissioner will be talking to us about it. |
Va hablar con él, va seguir Rey a París. | He went to Paris to talk to the King. |
El pescado se va hablar por sí misma. | The fish is going to speak for itself. |
¿Eso significa que no va hablar conmigo Sr. Kite? | Does that mean that you're not even allowed to talk to me, Mr Kite? |
Sin duda, la maleta va hablar con usted. | Yeah, the suitcase will tell you for sure. |
Una flecha atraviesa desde alrededor de la' ojo y ella va hablar durante unos segundos más. | An arrow pierces from around the' eye and she goes on to talk for a few more seconds. |
Si se va hablar de algo realmente seguro y sensible, debe tenerse completamente claro que esa conversación está encriptada. | If you're talking about something really secure and sensitive, it should be really clear to you that this conversation is encrypted. |
