De hecho, es la velocidad máxima de 300 kilómetros por hora la característica que no va a variar entre las dos líneas de tren. | In fact, the maximum speed of 300 kilometers per hour is the feature that will not vary between the two train lines. |
El mejor audífono va a variar de persona a persona. | The best hearing aid is going to vary from person to person. |
Cuantas veces regar va a variar dependiendo de la estación. | How often to water is going to vary depending on the season. |
La pantalla va a variar dependiendo de tu elección. | The screen will vary dependent on what you have chosen. |
Obviamente, esto es algo que va a variar de una relación a otra. | Obviously this is something that is going to vary from one relationship to another. |
El resultado final va a variar un poco pero la salsa seguirá siendo deliciosa. | The end result will vary a bit but the salsa will remain delicious. |
La profundidad de este historial personal va a variar dependiendo de su terapeuta y su orientación teórica particular. | The depth of this personal history will vary depending on your therapist and his or her particular theoretical orientation. |
Un rasgo que no va a variar es el mantenimiento de la acanaladura de la hoja en ambas caras. | A feature that did not change was the groove of the blade, on both sides. |
En cuanto a la dosis de Bcaa's que se debe de tomar, ésta va a variar según las condiciones del sujeto. | As for the intake of BCAA's, this will vary according to individual conditions. |
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web. | The steps for generating a CSR for your Alpha SSL certificate will vary based on your web server. |
