Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De hecho, es la velocidad máxima de 300 kilómetros por hora la característica que no va a variar entre las dos líneas de tren.
In fact, the maximum speed of 300 kilometers per hour is the feature that will not vary between the two train lines.
El mejor audífono va a variar de persona a persona.
The best hearing aid is going to vary from person to person.
Cuantas veces regar va a variar dependiendo de la estación.
How often to water is going to vary depending on the season.
La pantalla va a variar dependiendo de tu elección.
The screen will vary dependent on what you have chosen.
Obviamente, esto es algo que va a variar de una relación a otra.
Obviously this is something that is going to vary from one relationship to another.
El resultado final va a variar un poco pero la salsa seguirá siendo deliciosa.
The end result will vary a bit but the salsa will remain delicious.
La profundidad de este historial personal va a variar dependiendo de su terapeuta y su orientación teórica particular.
The depth of this personal history will vary depending on your therapist and his or her particular theoretical orientation.
Un rasgo que no va a variar es el mantenimiento de la acanaladura de la hoja en ambas caras.
A feature that did not change was the groove of the blade, on both sides.
En cuanto a la dosis de Bcaa's que se debe de tomar, ésta va a variar según las condiciones del sujeto.
As for the intake of BCAA's, this will vary according to individual conditions.
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web.
The steps for generating a CSR for your Alpha SSL certificate will vary based on your web server.
Palabra del día
compartir