Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, creo que me va a trasladar al depósito de coches.
Now, I think he's gonna transfer me to the auto pound.
Se va a trasladar a los paraísos fiscales.
It is going to move to the offshore centres.
¿Me va a trasladar a la oficina de correos?
You're transferring me to the mailroom?
Se va a trasladar la producción de TimeOut de Coolock a Polonia.
TimeOut production from Coolock will move to Poland.
Pero eso no es lo que los va a trasladar.
But that's not what translates you.
¿Así que adónde los va a trasladar?
So where are these prisoners going to be sent?
Mi amigo Gary se va a trasladar.
My friend Gary's transferring.
Mucha gente con suerte va a aceptar nuestro consejo y se va a trasladar al interior.
Many people are going to hopefully accept our advice and move inland.
Los dos hombres ignoran que la plataforma de acogida se va a trasladar al bulevar Ney.
The two men ignore the fact that the establishment is going to be transferred to the Boulevard Ney.
¿Será el mismo personal o se va a trasladar a gente desde la DG III y la DG IV?
Will it be the same staff, or are people going to be drafted across from DG III and DG VI?
Palabra del día
el muérdago