Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Emily, me va a tomar un tiempo hacer esto bien.
Emily, this is me taking the time to get it right.
¿No va a tomar su palabra sobre la mía, seguramente?
You're not going to take her word over mine, surely?
¿Qué se va a tomar para sacarte de mi caso?
What's it gonna take to get you off my case?
Alguien va a tomar la molestia asociada con refrescos, menú reflexivo.
Someone will take the hassle associated with refreshments, thoughtful menu.
Álvaro Noboa: Eso si va a tomar unos tres, seis meses.
Álvaro Noboa: It's going to take some three, six months.
La prensa se va a tomar esta y correr con ella.
The press is gonna take this and run with it.
Sí, bueno, va a tomar un poquito más de tiempo.
Yeah, well, it's going to take a little more time.
Como dije, esto va a tomar un poco de tiempo.
Like I said, this is gonna take a little while.
¿Se va a tomar la fentermina para bajar de peso?
Are you going to take the phentermine for weight loss?
Esto va a tomar la fuerza de tres hombres.
It's going to take the strength of three men.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro