Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Elizabeth luego va a mezclar sus pinturas.
Elizabeth will next mix her paints.
¿Está seguro de usted no va a mezclar las cosas?
Are you sure you're not mixing things up?
Suponga que usted va a mezclar dos polímeros A y B, de composición Z.
Imagine, if you will, a blend of polymers A and B, of composition Z.
Para ser utilizado de acuerdo con las instrucciones del producto que se va a mezclar.
To be used according to the instructions of the product that is to be mixed.
Elija de la lista desplegable el modo cómo el elemento se va a mezclar con los elementos subyacentes.
Choose from the drop-down list how the element blends with the underlying elements.
En esta receta solo va a cortar unos ingredientes y después va a mezclar todos los ingredientes.
In this recipe you are only going to cut some ingredients and then all the ingredients are mixed.
Que va a mezclar a la izquierda de la ventana y quedarse hasta que usted decida cerrarla.
It'll shuffle over to the left side of the window and stay put until you decide to close it.
Para hacer el dip primero va a trabajar un poco con unos ingredientes y después va a mezclar todo.
To make the dip first you are going to work a bit with some ingredients and then everything is mixed.
Porque si soy simpático va a mezclar las señales, y no quiero que lo haga, así que...
But if I'm too friendly, she's gonna get mixed signals, which I don't want her to get, so...
Es muy chica divertida que le encanta vestirse con ropa cara que va a mezclar y combinar trajes adolescentes frescos.
It is really fun girl who loves to dress in expensive clothes that you will mix and match outfits cool teens.
Palabra del día
el patinaje