Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El entorno necesario para este acontecimiento se va a manifestar pronto.
The environment required for this event is soon to manifest.
Ustedes tienen un gran destino que se va a manifestar ahora.
You have a great destiny that is now to become manifest.
¡Pronto se va a manifestar la total extensión de ello!
Soon, the full extent of this is to manifest!
¡Ahora se va a manifestar ante vosotros una realidad totalmente opuesta!
Now a wholly opposite reality is to unfold before you!
Se va a manifestar y va a daros razones para regocijaros.
It is to manifest and give you reason to rejoice.
¡El plan divino del Creador se va a manifestar!
The Creator's divine plan is to manifest!
Uno de esos equipos se va a manifestar.
Hey, one of these teams is gonna step up, son.
Su Primer Contacto ha alcanzado el momento en que se va a manifestar.
Your First Contact has reached the moment where it is to be manifested.
¿Cuándo aprenderá la Comisión y cómo se va a manifestar esto?
When will the Commission learn, and how will that be demonstrated?
Esos aliados están ahora completando diligentemente una estrategia que va a manifestar vuestra abundancia.
These allies are now diligently completing a strategy that is to manifest your abundance.
Palabra del día
la medianoche