Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Obtener compensación únicamente de su compañía de seguros o la contratación de un especialista de accidentes de tráfico que va a manejar profesionalmente la reclamación por usted. | Getting compensation solely from your insurance company or hiring a road accident specialist who will professionally handle the claim for you. |
Piense en cómo va a manejar su caso. | Think about how you are going to handle your case. |
Estoy seguro de que Al va a manejar esto con respeto y dignidad. | I'm sure Al is gonna handle this with respect and dignity. |
Confío en que va a manejar el asunto profesionalmente. | I trust that you'll handle the matter professionally. |
Y va a manejar este de la misma manera que lo hice. | And you'll handle this the same way I did. |
Planee con anticipación y practique cómo va a manejar las situaciones difíciles. | Plan ahead and practice how you'll handle difficult situations. |
Ella va a manejar nuestra investigación interna. | She's going to handle our internal investigation. |
Pregúntele al fiscal cómo va a manejar su caso. | Ask the DA how he or she will handle your case. |
Porque él va a manejar el caso. | Because he's gonna handle this case. |
¿Qué quiere decir, que va a manejar? | What do you mean, she'll handle it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!