Que no va a llegar a ser juez del Supremo. | She's not getting the Supreme Court seat. |
Tu vida va a llegar a ser muy muy complicada. | Your life is gonna become very... very complicated. |
Algún día va a llegar a ser una gran tienda. | It will be a great store, some day. |
Su cuerpo va a llegar a ser más delgado, más curvas y muy atractivo. | Your body will end up being leaner, curvier and very appealing. |
Cuando se combina con carbono de tungsteno, t va a llegar a ser muy duro. | When tungsten combines with carbon, t will become very hard. |
Nadie va a llegar a ser mas fuerte, dependiendo de un apego. | No one is going to become stronger by depending on an addiction. |
Ella nunca va a llegar a ser la esposa perfecta para ti. | She could never have been the fit wife for you. |
Su cuerpo va a llegar a ser más delgado, más curvas y super atractiva. | Your body will end up being leaner, curvier and also super attractive. |
Su cuerpo va a llegar a ser más delgado, más curvas y también muy llamativo. | Your body will end up being leaner, curvier and also extremely eye-catching. |
Su cuerpo va a llegar a ser más delgado, más curvas y también muy llamativo. | Your body will end up being leaner, curvier and also super eye-catching. |
