Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Como que no se va a girar en mi día?
Like it's not gonna put a crimp in my day?
Si no lo conseguimos... va a girar como un tronco.
If we don't... she'll roll like a log.
En este momento, el tren va a girar a la izquierda.
Right now, the train is going to turn left.
El planeta se va a girar muy lentamente en la dirección opuesta.
The planet is going to be rotated very slowly in the opposite direction.
Esta será la dirección en la cual la persona va a girar.
This will be the direction in which the person is turning.
El programa va a girar en torno al amor y la primavera.
The programme is to focus upon love and spring.
Estamos sin duda va a girar en la dirección de la luz.
We are definitely going to turn in the direction of the blinking light.
Cuando va a girar a la izquierda y a la derecha.
When you're gonna turn left and turn right.
Cuando va a girar a la izquierda y a la derecha.
When you're gonna turn Left and turn right.
Lo que hará es, va a girar la bóbina muy rapidamente.
What it's going to do is, it's going to spool up really quick.
Palabra del día
aterrador