Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pega con mi vestido y Zack lo va a flipar.
It goes with my dress, and Zack will totally flip.
Lucas va a flipar cuando te vea.
Lucas is going to flip when he sees you.
Que soy una mujer, va a flipar.
I'm a woman, she's going to totally flip out.
La gente lo va a flipar.
People are totally gonna flip out over it.
Mi padre va a flipar.
My dad's gonna flip.
Mi mujer va a flipar.
My wife's gonna flip.
Ven. En serio, te va a flipar.
Come on, trust me, you'll love it.
Así que, ahora estás preocupado de que cuando descubra Que soy una mujer, va a flipar.
So, now you're worried that when she finds out I'm a woman, she's going to totally flip out.
No, no. Dennis perdió una apuesta y ahora yo tengo que rediseñar nuestro antiguo piso. ¡Lo va a flipar!
No. No. Yeah, Dennis lost a bet, and I got to redesign our old apartment. He is gonna flip!
Mucho antes de que los algoritmos fueran capaces de averiguar nuestros gustos musicales y generar listas de varios digitales, ya existía la figura del empleado de la tienda de discos. Si te gusta ese grupo, este te va a flipar.
Long before algorithms figured out how to map our musical tastes and generate digital mixtapes, there was the brain of the clerk behind the counter.
Palabra del día
el ponche de huevo