¿Qué papel va a desempeñar la Comisión? | What role will the Commission play? |
Europa no va a desempeñar ningún papel solo porque adopte quién sabe cuántas resoluciones. | Europe will not become a player by adopting who knows how many resolutions. |
En primer lugar, ¿qué papel va a desempeñar el Parlamento, y en segundo, en qué fase del proceso cabe esperar que intervengamos? | Firstly, what role will Parliament play, and, secondly, at which stage of the process can we expect to play it? |
La Comisión va a desempeñar ahora una función de coordinación y el Séptimo Programa Marco va a desarrollar intervenciones eficaces que aporten auténtico valor añadido para la población. | The Commission will now play a coordinating role, and the Seventh Framework Programme will develop effective interventions that will bring real added value for the public. |
Sin duda, la resolución aprobada anteriormente va a desempeñar un papel muy importante en apoyo de las negociaciones de paz en el Sudán. | The resolution adopted earlier will certainly play a very important role in helping peace negotiations in the Sudan. The north-south conflict in the Sudan has lasted for four decades. |
El casino quiere promover que realmente va a desempeñar. | The casino wants to promote that there really is to play. |
El Cuarteto va a desempeñar un papel fundamental en los próximos meses. | The Quartet will have a crucial role to play in the months ahead. |
El euro va a desempeñar un papel clave para conseguir esa estabilidad. | The euro will have a key role to play in this new stability. |
Aún no está clara la función que va a desempeñar dicho órgano. | The role that the Inspectorate will play is still unclear. |
Como actriz independiente, Sery nunca sabe qué papel va a desempeñar a continuación. | As a freelance actress, Sery never knows what role she'll be playing next. |
