Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese argumento trillado no va a convencer a nadie.
That threadbare argument won't convince anyone.
Otra llamada sobre tu producto no me va a convencer a comprarlo. No me llames más.
Another call about your product won't convince me to buy it. Don't call me no more.
El Espíritu Santo nos va a convencer de pecado.
The Holy Ghost is going to reprove us of sin.
Entonces él va a convencer a usted para vender su empresa.
Then he'll convince you to sell your company.
Bien, eso no va a convencer a nadie, y...
Well, that's not going to convince anyone, and...
Eso es lo que va a convencer a los indígenas.
That debate is what's going to convince indigenous people.
No siga usted por ahí, no me va a convencer.
Don't continue like that, you are not going to convince me.
La declaración de un delincuente no va a convencer a la ASA.
Testimony of a felon's not gonna convince the ASA.
¿Eso me va a convencer de que no lo has perdido?
Is that supposed to convince me that you haven't lost it?
El toque personal no me va a convencer.
The personal touch isn't going to bring me on board.
Palabra del día
el mantel