Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso no va a conducir a nada, como la historia ha demostrado.
This will not lead to anything, as history has proven.
No se utilicen si va a conducir vehículos motorizados.
Do not use with intent driving motorized vehicles.
Vamos... no va a conducir.
Oh, come on. You're not driving.
No va a conducir, ¿vale?
He's not driving! Ok?
Esa mujer va a conducir con sus pies.
That woman is going to drive with her feet.
Anastasia va a conducir el Saab por primera vez hoy.
Anastasia is going to drive the Saab for the first time today.
Se recomienda precaución si va a conducir después de tomar Cenmox.
Caution is recommended if you are driving after taking Cenmox.
Amo, ¿va a conducir él todo el tiempo?
Master, is he going to drive all the time?
Patrón, ¿él va a conducir todo el viaje?
Master, is he going to drive all the time?
No confiar en eso nos va a conducir a errores.
Not trusting that is gonna lead to mistakes.
Palabra del día
la escarcha