Y, no va a combinar con nada de lo que te pedi. | So, it's not going to match anything else we got. |
Nuestra sabiduría se va a combinar con la vuestra para crear una sociedad global realmente exquisita. | Our wisdom is to combine with yours to create a truly exquisite global society. |
De todos modos sin duda le ayudará si usted va a combinar junto con los entrenamientos y las otras estrategias. | Anyhow it will certainly help if you will combine it together with workouts and the other strategies. |
Nuestra nueva nación estelar va a combinar también a Seres no corpóreos y a elementales para forjar una nueva realidad. | Our new star nation is as well to combine with non-corporal Beings and elementals to forge our new reality. |
Tenga en cuenta que los tipos de estudio que va a combinar, sus métodos de recopilación de datos otros parámetros deben ser exactamente los mismos. | Please note that that the types of the surveys to be merged, their data collection methods, and all other parameters must be exactly the same. |
Las implementaciones agrupadas no tienen por qué ser idénticas. Sin embargo, los recursos deben tener el mismo nombre y la misma ruta de acceso para cada servidor que se va a combinar. | Grouped deployments do not need to be identical, but resources must have the same name and path on each server to be aggregated. |
Puede aplicar varios elementos de destinatarios a un elemento de preferencias y seleccionar el operador lógico (AND u OR) mediante el que cada elemento de destinatarios se va a combinar con el anterior. | You can apply multiple targeting items to a preference item and select the logical operation (AND or OR) by which to combine each targeting item with the preceding one. |
Este enfoque integrado va a combinar la dilatada experiencia de FALCONI en el ámbito de la consultoría con las soluciones de Atento para externalizar la gestión de la relación con el cliente y los procesos de negocio claves, especialmente su solución de back office. | This integrated approach will combine the large expertise of FALCONI in management consultancy withAtento'sproven solutions to outsource customer relationship management and key business process, particularly its back office solutions. |
Para ello, seleccione los estudios que desea combinar y utilice el comando del menú contextual Combinar estudios. Tenga en cuenta que los tipos de estudio que va a combinar, sus métodos de recopilación de datos otros parámetros deben ser exactamente los mismos. | Please note that that the types of the surveys to be merged, their data collection methods, and all other parameters must be exactly the same. |
Es posible que haya un cierto castigo al PT, que se va a combinar con un distanciamiento cada vez mayor de los aliados burgueses del gobierno, de tal manera que el gobierno recibiría bofetadas por la izquierda y por la derecha. | It is possible that the PT will be punished in the polls and that this will be combined with the bourgeois allies of the government moving even away so that the government will face blows from the left and from the right. |
