Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Apresurar las cosas va a arruinar tu trabajo.
Rushing through things is going to ruin your work.
Es necesario aprender a perdonar, porque el resentimiento va a arruinar tu vida.
You need to learn to forgive, because resentment will ruin your life.
¿La mancha de café va a arruinar la alfombra?
Will the coffee stain ruin the carpet?
Sea flexible con su alimentación saludable, como una mala comida no va a arruinar su dieta.
Be flexible with your healthy eating, as one bad meal won't ruin your diet.
Sé que cuando un coche se va a arruinar antes de que suceda.
I know when a car is going to break down before it does so.
No reduzca esta cantidad, para hacer su salsa menos picosa, por que su consistencia se va a arruinar.
Don't reduce this quantity, to make your salsa milder, because its consistency will ruin.
La lima no se puede sustituir por ningún otro cítrico por que la salsa se va a arruinar.
The lima cannot be substituted for any other citrus because the salsa will ruin.
Esto va a arruinar todo! Olvídalo!
This is going to ruin everything!
Estos sitios de publicidad solo software potencialmente peligroso, que va a arruinar el rendimiento de su sistema de!
These sites advertising only potentially dangerous software, that will ruin performance of your system!
Somos una nación de inmigrantes constantemente preocupados de que el siguiente grupo de recién llegados va a arruinar el país.
We're a nation of immigrants constantly worried that the next gang of newcomers will ruin the country.
Palabra del día
el coco