It's not like I work in the V.A. | No es como yo trabajo en la V.A. |
This subject was covered in section V.A of the Sultanate's initial report. | Este tema se examinó en la sección V.A del informe inicial de la Sultanía. |
For the text as adopted, see the conclusions under section V.A of document FCCC/CP/2006/5. | El texto aprobado figura en las conclusiones de la sección V.A del documento FCCC/CP/2006/5. |
In annex V.A, data on the estimated expenditure in 2000 are also provided. | En el anexo V.A se proporciona también información sobre los gastos estimados para el año 2000. |
Of course, everything changes after they discover Dumbo's high-flying skills—and tycoon V.A. | Por supuesto, todo cambia después de que descubren las habilidades de vuelo de Dumbo, y el magnate V.A. |
For the right to be cared for by the parents, see chapter V.A. | Por lo que se refiere al derecho a ser atendidos por los padres, ver epígrafe V.A. |
The information presented in Part V.B should be regarded as supplementary to that in Part V.A. | La información presentada en la parte V.B deberá considerarse complementaria de la que figura en la parte V.A. |
It's just a sore neck thing, but I've been waiting for, like, three months for an appointment from the V.A. | Es solo una molestia en el cuello, pero yo he estado esperando, como, tres meses por un nombramiento del V.A. |
Section V.A presents a summary of OIOS oversight results during the 12-month period under review. | La sección V.A contiene un resumen de los resultados de la labor de supervisión llevada a cabo por la OSSI durante el período de 12 meses que se examina. |
The organizational chart of the Administrative Division of the Office of the Registry under scheme B is set out in annex V.A. | En el anexo V.A se encontrará el organigrama de la División Administrativa de la Secretaría en la hipótesis B. |
