Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo puedes tener un déjà vu si no recuerdas nada?
How can you have a déjà vu if you don't remember anything?
Personas en Boston informan de extraños eventos de déjà vu.
People in Boston reporting strange events of deja vu.
Esta semana estoy teniendo una deja Vu de 2000.
This week I'm having a deja vu from 2000.
13 Incidentes y/o fallos almacenados o en curso en la VU
13 Events and/or faults stored or on-going in a VU
Esto es un déjà vu, no tienes ni idea.
This is such déjà vu, you have no idea.
Sí, pero ¿qué tiene eso que ver con un déjà vu?
Yes, but what does it have to do with deja vu?
Solo uno, Nguyen Vu Binh, sigue tras las rejas.
Only one, Nguyen Vu Binh, is still behind bars.
Mira, es muy común, es como un déjà vu.
Look, it's very common, it's like a deja vu.
Bienvenido a Luan Vu Gesthhouse, tu segundo hogar en Vietnam.
Welcome to Luan Vu Guesthouse, your home away from home in Vietnam.
Es difícil tener un deja vu cuando no tienes recuerdos.
It's hard to have déjà vu when you've got no memories.
Palabra del día
el tema