VIS has been part of this initiative for years. | El VIS ha sido parte de esta iniciativa durante años. |
General use of double beam VIS, industries of beverages and juices. | Uso general doble haz VIS, industrias de bebidas y jugos. |
Second race from Šolta to Vis. Light lunch on board. | Segunda carrera desde Šolta a Vis. Almuerzo ligero a bordo. |
Use of the VIS for consultation and requests for documents | Utilización del VIS en las consultas y solicitudes de documentos |
Apartments are located in the center of Vis. | Los apartamentos están situados en el centro de Vis. |
The following data registered in the VIS cannot be modified: | No podrán modificarse los siguientes datos registrados en el VIS: |
Nor the vis comica that squandered in his films. | Ni la vis cómica que derrochaba en su películas. |
VIS, for its part, has entered an important phase. | El VIS, por su parte, ha entrado en una importante fase. |
UV/vis absorption spectra in appropriate solvent (e.g. OECD TG 101) | Espectros de absorción UV/visible en disolvente apropiado (por ejemplo, OCDE TG 101) |
VIS light trucks / commercial vehicles information, specifications. | VIS camiones ligeros / vehículos comerciales información, especificaciones. |
