Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo ahora, el sector privado está usurpando nuestro trabajo.
But now, the private sector is encroaching on our work.
Pero eso no quiere decir empezamos usurpando la ley.
But that doesn't mean we start usurping the law.
Ellos son los que verdaderamente están usurpando su poder en esta ciudad.
They're the real ones usurping his power in this city.
Ana, no quiero que penséis que estoy usurpando el sitio...
I don't want you to think I'm usurping -
Poco a poco, Medicaid está usurpando las prioridades de los estados.
Slowly, Medicaid is usurping state priorities.
Legalmente, esa gente está usurpando tierras y haciendo un uso ilegal de los recursos naturales.
Legally, they are usurping lands and using the natural resources illegally.
¿Estás usurpando mi garage?
You're squatting in my garage?
Rafael Correa también está usurpando este capital [político], estas demandas, y está empezando a avanzar.
Rafael Correa is also usurping this [political] capital, these demands, and beginning to push forward.
Y paralograrlo, los organismos estatales anglosajones tenían que actuar a escondidas y usurpando falsas identidades.
To this end, Anglo-Saxon state agencies had to hide and usurp false identities.
Si ellas son mucho más virtuosas, ¿qué están haciendo ellas usurpando el papel de liderazgo sobre los hombres?
If they're so much more virtuous, what are they doing usurping leadership roles over men?
Palabra del día
el propósito