The money-lenders move in with usurious interest rates and difficult conditions. | Los prestamistas imponen tasas de interés usurarias y condiciones difíciles. |
What justification is there for this usurious inflation? | ¿Cuál es la justificación de este aumento usurero? |
Fractional banking, its many usurious practices, and derivatives are to be disallowed. | Se va a anular la banca fraccional, sus múltiples prácticas usureras y los derivados. |
Many considered this rate usurious. | Muchos consideraron que se trataba de una tasa usuraria. |
The majority of our countries are plundered by illegitimate and usurious external debts and scandalous privatization. | La mayoría de nuestros países son saqueados por deudas externas ilegítimas y usurarias y privatizaciones escandalosas. |
A combination of low wages and usurious interest rates make it impossible to repay the initial debt. | La combinación de salarios bajos y tipos de interés usurarios hace imposible el pago de la deuda inicial. |
It is for this reason that any profit of this kind that exceeds the capital is illicit and usurious. | Es por esta razón que ningún beneficio de este tipo que exceda el capital es ilícito y usurario. |
Deusa Nabia, Protect the sections of Tua and Mondego their destructive dams and usurious dictated by bad people. | Deusa Nabia, Proteja las secciones de Tua y Mondego sus represas destructivas y usurera dictadas por la gente mala. |
Likewise, at the international level, the financing of the poorest countries is easily transformed into a usurious activity. | De igual modo, a nivel internacional, el financiamiento de los países más pobres se convierte fácilmente en una actividad usurera. |
Debt relief on an individual basis will benefit people who pay usurious interest rates and burdensome taxes. | El alivio de la deuda sobre una base individual beneficiará a las personas que pagan tasas de interés abusivas e impuestos onerosos. |
