Las usinas de mayor capacidad instalada son Itaipú, Furnas y Porto Primavera. | The power plants of greatest installed capacity are Itaipu, Furnas and Porto Primavera. |
En muchas usinas los cortadores ingieren ese producto antes de comenzar el trabajo. | At many mills the cutters drink this product before starting work. |
Las usinas hidroeléctricas no producen contaminantes del aire. | Hydroelectric power plants don't release pollutants into the air. |
La figura 1 muestra esos datos para transformadores sin conmutador bajo carga en usinas. | Figure 1 shows those data for NLTC transformers in power plants. |
La figura 1 muestra esos datos para transformadores sin conmutador bajo carga en usinas. | Figure 1 shows those data for transformers without OLTCs in power plants. |
La figura 3 muestra esos datos para transformadores con conmutador bajo carga en usinas. | Figure 3 shows those data for OLTC transformers in power plants. |
Una comparación entre el conjunto de unidades generadoras de las principales usinas del mundo. | A comparison among the world's main power plants' generator sets. |
Desde lo Alto, descienden fuerzas inimaginables que se concentran en usinas destinadas a transformarlas. | From the High come, unimaginable forces concentrated at plants destined to transform them. |
Las mitocondrias son los productores de energía, las usinas en los núcleos de tus células. | Mitochondria are the energy producers, the power plants of your cells. |
Ahora es un inmenso cañaveral, con unas 30 usinas que controlan toda la tierra. | Now it is an immense sugar plantation, with some 30 sugar mills controlling all the land. |
