Here too is the manufacturer accountable before the law, in quanto si tratta di usi prevedibili del prodotto. | También en este caso es la responsabilidad del fabricante ante la ley, in quanto si tratta di usi prevedibili del prodotto. |
It is necessary for the proper functioning of the web browser that allows usi of cookies, otherwise some functions may not be available. | Es necesaria para el correcto funcionamiento de la web que el navegador permita el usi de cookies, de lo contrario algunas de las funciones pueden no estar disponibles. |
USI Tech makes this very easy for you to do. | USI Tech hace esto muy fácil para que usted pueda hacer. |
O Consolador: How was the necessity to settle USI? | El Consolador: ¿Cómo surgió la necesidad de formar la USI? |
Being president at USI–Unione Spiritica Italiana is my first role. | La presidencia de la USI –Unione Spiritica Italiana es mi primer cargo. |
And then USI would like a conference with these organizations already in September. | Y luego USI quiere una conferencia con estas organizaciones ya para septiembre. |
None. Being president at USI–Unione Spiritica Italiana is my first role. | Ninguno. La presidencia de la USI Unione Spiritica Italiana es mi primer cargo. |
Whether you sign up with USI Tech or not only you can really decide. | Tanto si se inscribe con USI Tech o no solo puede realmente decidir. |
I'm sorry, Usi, I've already got other plans. | Lo siento, Usi, tengo otros planes para esa fiesta. |
Kiwanis International also provided support for USI. | Kiwanis International también prestó su apoyo a dicha campaña. |
