Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Relájese, recargue sus baterías: Carola Halbritter necesitaba urgentemente un descanso.
Relax, recharge your batteries: Carola Halbritter urgently needed a break.
La UE debería desarrollar urgentemente nuevas políticas en esta materia.
The EU should urgently develop new policies in this area.
Y nunca hemos necesitado más urgentemente familias saludables que ahora.
And we've never needed healthy families more urgently than now.
Es urgentemente necesario aprender de las lecciones del 2006.
It is urgently necessary to learn the lessons of 2006.
Pero necesitamos su apoyo urgentemente para salvar más vidas.
But we urgently need your support to save more lives.
Elsa sufrió un terrible accidente y necesita urgentemente atención médica.
Elsa suffered a terrible accident and she urgently needs medical care.
Necesitamos urgentemente la directiva marco, no un Libro Verde.
We urgently need the framework directive, not a Green Paper.
Se debe entender cuan urgentemente el corazón requiere magnanimidad.
It must be understood how urgently the heart requires magnanimity.
Entre otras medidas concretas, hay cuatro que deben adoptarse urgentemente.
Among other concrete measures, there are four that must be taken urgently.
Éstas tienen que recibir tu atención ahora, muy urgentemente.
These need to receive your attention now, very urgently.
Palabra del día
la aceituna