Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos urgen confianza, apertura y aceptación a los otros.
We urgently need trust, openness and acceptance of others.
Los periodistas tailandeses urgen al gobierno a reconsiderar el proyecto de ley.
Thai journalists are urging the government to reconsider the bill.
Otros en Bangkok, Phnom Penh y en Ginebra nos urgen a actuar.
Others in Bangkok, Phnom Penh and Geneva are urging us on.
Los teólogos reformados a menudo nos urgen a volver a la Reforma.
Reformed theologians often urge us to go back to the Reformation.
Pero, por supuesto, urgen que uses la vacuna, de todas maneras.
But of course, they urge you to take the vaccine anyway.
Para este importante proyecto, urgen su participación y aportes.
This important project needs your involvement and participation.
Se trata de personas abatidas que nos urgen a actuar.
These people are overwhelmed and are calling on us to act.
En Cuba existen mecanismos de democracia participativa que hoy urgen de renovación.
There are mechanisms of participatory democracy in Cuba today that urgently need to be renovated.
Urge más análisis, pero también urgen más acciones.
There is an urgent need for both more analysis and more action.
Los tiempos nos urgen.
The times we live urge us.
Palabra del día
embrujado