The Biennial number 13 wanted to talk about the conflicts of public and urban space. | La Bienal número 13 quería hablar de los conflictos del espacio público y urbano. |
New forms of politics are based on an expansion of the conventional political, urban space. | Nuevas formas de la política surgen de una expansión del espacio político convencional urbano. |
This public urban space will house playgrounds, sports facilities, open air markets and pavilions. | Este espacio público urbano contará con juegos infantiles, instalaciones deportivas, mercados al aire libre y pabellones. |
Definitively, in the construction of the city and definition and maintenance of the public urban space. | En definitiva, en la construcción de la ciudad y definición y mantenimiento del espacio público urbano. |
Collective urban space has a key role to play in the development and integration of cities. | El espacio colectivo urbano se erige como un componente clave para el desarrollo y la integración de las ciudades. |
Land all walled with 7.535 m2, located in urban space. | Terreno totalmente amurallado con 7.535 m2, ubicado en el espacio urbano. |
Seron invest 600.000 euros to improve its urban space and mobility. | Serón invertirá 600.000 euros en mejorar su espacio urbano y movilidad. |
My urban space is a tree-covered corner, beside the stream. | Mi espacio urbano es un rincón muy arbolado, junto al arroyo. |
To explore the potential of 'new technologies' in this urban space. | Explorar el potencial de las 'nuevas tecnologías' en este espacio urbano. |
Gender equity in use of urban space and equipment. | Equidad de género en el uso del espacio urbano y equipamientos. |
