Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They have a round bulging eyes, flattened upturned noses and strong constitution.
Tienen una ronda de ojos saltones, nariz aplanada hacia arriba y constitución fuerte.
Three days on an upturned lifeboat.
Tres días en un bote salvavidas.
An upturned carpet and— whoops! Broken window.
Una alfombra arrugada y... la ventana rota.
Although he seemed shy, it occurred to us to sit him on an upturned stool.
Aunque parecía tímido, se nos ocurrió sentarlo en un taburete del revés.
What do you mean by"upturned"?
¿Qué quieres decir con "Volver hacia arriba"?
In the vast sea of upturned faces, His alone was peaceful.
En el vasto mar de rostros vueltos hacia arriba, el suyo era el único apacible.
An upturned carpet and— whoops!
Una alfombra arrugada y... ¡ups!
There stood Simon Peter, looking down into the upturned face of his Master.
Allí estaba pues Simón Pedro de pie, mirando hacia abajo al rostro levantado de su Maestro.
If the two cards form a pair, they will remain upturned and you will receive 100 points.
Si las dos cartas forman un par, se quedarán boca arriba y recibirás 100 puntos.
I love the sounds that it makes when it comes into contact with an upturned bottom.
Me encantan los sonidos que hace cuando entra en contacto con un fondo hacia arriba.
Palabra del día
el hombre lobo