But don't worry, we'll settle it all upon my return. | Pero no os preocupéis. Lo arreglaremos todo a mi regreso. |
In this way, I felt my own immortality upon my return. | De esta manera sentí mi propia inmortalidad a mi regreso. |
You have my word he will be disciplined upon my return. | Le doy mi palabra de que será castigado a nuestro regreso. |
Would you have my head cut off upon my return to London? | ¿Queréis que me corten la cabeza a mi regreso a Londres? |
I would have written, but I only heard upon my return from Ireland. | Te habría escrito, pero me enteré cuando volví de Irlanda. |
Yes I began to share my experience with others almost immediately upon my return. | Sí Empecé a compartir mi experiencia con otros casi inmediatamente luego de mi retorno. |
I must tell them about this upon my return in London town, eh, ducks? | Contaré todo esto cuando vuelva a Londres, ¿no, cariño? |
I began performing the proce dure immediately upon my return to New York. | Y empecé a realizar el procedimiento inmediatamente una vez que volví a Nueva York. |
I was excited upon my return to Rio de Janeiro, all my dreams were coming true. | Volví a Río de Janeiro entusiasmada. Todos mis sueños se realizaban. |
As usual, I will be delighted to make a report to the Council upon my return. | Como de costumbre, espero con agrado presentar un informe ante el Consejo a mi regreso. |
