Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puerto Rico's officials have upended the status quo.
Los funcionarios de Puerto Rico han trastornado el status quo.
No, you upended our lives because it was extremely important to you.
No, tú cambiaste drásticamente nuestras vidas porque era extremadamente importante para ti.
If one claim is upended, there goes the case.
Si una reivindicación sale derrotada, con ella se va el caso.
The movie world upended at the end of the 20s too.
El mundo del cine estaba patas arriba a finales de los 20.
By so doing, he upended the economy and money disappeared.
Al hacerlo así hubo un giro en la economía y el dinero desapareció.
But over the past 30 years, these customs have been upended.
Sin embargo, durante la última 30 años, estas costumbres se han puesto patas arriba.
When I was a boy, two major events upended my world.
Cuando era niño, dos acontecimientos de gran importancia dejaron mi mundo patas arriba.
The world has been upended.
El mundo ha sido puesto patas arriba.
The world has been upended.
El mundo se ha convulsionado.
The whole town will be upended.
Todo el pueblo estará del revés.
Palabra del día
la medianoche