Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Marca NF UPEC: es la marca de calidad francesa.
NF UPEC Mark: this is the French Quality Mark.
Esta nueva marca de certificación reemplazará gradualmente a las marcas CSTBat, CSTBat Service, Certifié CSTB Certified y UPEC CSTB.
This new certification mark will gradually replace the CSTBat, CSTBat Service, Certifié CSTB Certified and UPEC CSTB marks.
Algunas de las series de la marca Monocibec cuentan también con la certificación francesa de producto NF UPEC otorgada por CSTB.
Some ranges of the Monocibec brand also enjoy the French NF UPEC product certification issued by the CSTB.
Recordó el discurso del líder de la Revolución cubana, Fidel Castro, cuando habló en el Congreso de la UPEC en 1993.
Fernandez recalled the speech made by the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro, at the 1993 UPEC Congress.
La UPEC ha tenido la generosidad de editar un libro que titularon Fidel periodista, que será lanzado mañana por la tarde.
The UPEC has been very generous in publishing a book under the title Fidel, the journalist, which will be presented tomorrow afternoon.
Especial auge cobró antes, durante y después del IX Congreso de la no gubernamental Unión de Periodistas de Cuba (UPEC), celebrado en julio de 2013.
It especially gained momentum before, during and after the 9th Congress of the non-governmental Union of Journalists of Cuba (UPEC), held in July 2013.
De ambas nace la idea de organizar a los profesionales de la prensa en la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC), fundada el 15 de julio de 1963.
With these two objectives in mind, the Association of Cuban Journalists (UPEC) was created July 15, 1963.
Las pocas expectativas generadas por el IX Congreso de la Unión de Periodistas y Escritores de Cuba (UPEC), celebrado el pasado fin de semana, terminaron en la frustración.
The few expectations generated by the Ninth Congress of the Union of Journalists and Writers of Cuba (UPEC), held last weekend, ended in frustration.
Los periodistas que ejercen en esos medios pertenecen obligatoriamente a la Unión de Periodistas Cubanos (UPEC), una instancia corporativista y política, que también se encuentra en la órbita del PCC.
Journalists working in them have to belong to the Cuban Journalists' Union (UPEC), a political body under the authority of the party.
En particular, los congresos de la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC) han sido momentos para el análisis crítico de los medios, especialmente en sus dos últimas ediciones.
The congresses of the Union of Journalists of Cuba (UPEC) in particular have been moments for the critical analysis of the media, especially in the last two editions.
Palabra del día
hervir