Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It has become a real problem for many unwitting victims. | Se ha convertido en un problema real para muchas víctimas involuntarias. |
And we are the unwitting stars of the movie. | Y nosotros somos los protagonistas involuntarios de la película. |
Whether its admitted or not, racism can be witting or unwitting. | Sea admitido o no, el racismo puede ser consciente o inconsciente. |
But we who work in it are also unwitting agents Why? | Pero los que trabajamos en él también somos agentes inconscientes ¿Por qué? |
We're talking about posting pictures of unwitting, everyday citizens. | Estamos hablando de publicar imágenes de ciudadanos cotidianos sin su consentimiento. |
She's the unwitting cause of your misfortune. | Es la causa inocente de todas sus desgracias. |
We see the unwitting outcomes of the small decisions that people make every day. | Vemos los resultados involuntarios de pequeñas decisiones que tomamos a diario. |
The donor community that so generously rushes in to help, is an unwitting accomplice. | La comunidad donante, que tan generosamente se apresura a ayudar, es cómplice involuntaria. |
He had drawn the poor, unwitting English into his middle... | Había traído a los pobres ingleses, sin darse cuenta, hacia el centro... |
I think he was an unwitting decoy meant to end our investigation. | Creo que fue un señuelo involuntario con la intención de terminar con nuestra investigación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!