Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Stinginess is the unwillingness to share something with others.
La tacañería es la aversión a compartir algo con otros.
This unwillingness of the kings was very negative for France.
Esta falta de voluntad de los reyes fue muy negativa para Francia.
Hence a unwillingness to share profits and benefits with outsiders.
De ahí la renuencia a compartir ganancias y beneficios con terceros.
They were a notorious case of absenteeism and unwillingness, me too.
Ellos eran un caso de notorio absentismo y desgana, yo también.
There will not be time for debate or unwillingness to act.
No habrá tiempo para el debate o la reticencia a actuar.
There is an unwillingness, however, to upset relations with Turkey.
Sin embargo, existe un rechazo a alterar las relaciones con Turquía.
This may help to overcome any unwillingness from their side.
Esto podría ayudar a superar cualquier falta de deseo de su parte.
For their common denominator is an unwillingness to take responsibility.
Pues su denominador común es la falta de disposición a asumir responsabilidad.
You may have a deep unwillingness to change.
Pueden tener una profunda falta de voluntad para cambiar.
You have a deep unwillingness to take responsibility.
Tienen una profunda falta de voluntad para asumir la responsabilidad.
Palabra del día
el relleno