Your wishes are not separate from your thoughts, voiced or unvoiced. | Tus deseos no están separados de tus pensamientos, expresados o callados. |
Voiced sounds may become unvoiced and vice versa. | Sonidos pronunciados pueden convertirse en sonidos no pronunciados y vice versa. |
In Dutch, we have soft (voiced) and hard (unvoiced) consonants. | Traducido de Ingles por Luque Aitor En Holandés, hay consonantes duras y blandas. |
Her body demands what her mouth cannot, and her unvoiced wish is granted, consuming her completely. | Su cuerpo pide lo que su boca no puede, y su silencioso deseo es concedido, consumiéndola completamente. |
The unvoiced s can be written with one s, with ss between two vocals, with c or with ç. | La s sorda se puede escribir con una s, con ss entre vocales, con c o con ç. |
Nissa looked down with hands clasped and fretting at her chest, lips parted with unvoiced confusion, long ears drooping. | Nissa miraba hacia abajo con las manos aferradas delante del pecho, los labios separados en muda confusión y las orejas caídas. |
After a long moment, and against her best instincts, Zenobia finally gives in and descends from the wall, leaving Gabrielle to her thoughts and unvoiced concerns. | Tras un largo instante, y contra sus mejores instintos, Zenobia finalmente cede y desciende la muralla, dejando a Gabrielle con sus pensamientos y preocupaciones no expresadas. |
We should be like the senseless stone or, perhaps, having no further spirit of divine curiosity than might be expressed by the unvoiced questions of the beasts. | Debemos ser como la piedra sin sentidos o, quizás, no teniendo un espíritu de curiosidad divina que puede ser expresado por las preguntas mudas de las bestias. |
Neither of us had spoken of what we should do, in case the monster should attain its objective; but there seemed to be an unvoiced agreement. | Ninguno de los dos hablamos de lo que debíamos de hacer, caso de que el monstruo consiguiera su propósito. Había, empero, un tácito acuerdo entre nosotros. |
Neither of us had spoken of what we should do, in case the monster should attain its objective; but there seemed to be an unvoiced agreement. | Ninguno de los dos habíamos hablado de lo que debíamos hacer en caso de que el monstruo alcanzara su objetivo, pero parecía haber, sin embargo, como un acuerdo silencioso entre ambos. |
