And for the record, I didn't know until a little while ago. | Y para que conste, no lo supe hasta hace poco. |
At least, I was until a little while ago. | Bueno, al menos lo era hasta hace un tiempo. |
That was my piece until a little while ago. | Esa ficha era mía hasta hace poco. |
At least not until a little while ago. | O no lo era, hasta hace poco. |
Okay, until a little while ago, when he started trying to make her get married. | Bien, hasta hace poco, cuando él se empeñó en que se casara. |
But if you see this, about the relationships with businessmen, the majority of the big businessmen get along well with the President, and until a little while ago, even the bankers who had 10 discount points in income taxes. | Pero si uno ve esto, sobre la relación con los empresarios, la mayoría de los grandes empresarios se llevan bien con el Presidente, y hace poco incluso los banqueros que tenían 10 puntos de descuento en el impuesto a la renta. |
Until a little while ago, the memories. | Hasta hace poco, los recuerdos. |
