Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tinos, with its 40 picturesque villages untarnished by time and man.
Tinos, con sus 40 aldeas pintorescas intachables por tiempo y hombre.
Psalm 12, every day on November 29, untarnished words →
Salmo 12, cada día veintinueve de noviembre, palabras acrisoladas
NGO's is expected to be credible and an untarnished image.
La ONG debe gozar de credibilidad y tener una imagen intachable.
It is a freedom of thinking, untarnished by any other thoughtforms.
Es una libertad de pensamiento, que no ha sido empañada por otras formas mentales.
What we're really seeing here is an untarnished view of human nature.
Lo que realmente estamos viendo aquí es una perspectiva no distorsionada de la naturaleza humana.
To cover his tracks, to keep his name in the clear, and untarnished.
Para cubrir huellas, para mantener su nombre a salvo y sin ninguna tachadura.
Similarly, not all local actors are untarnished by the rigours of conflict.
Del mismo modo, los rigores del conflicto no han dejado incólumes a todos los agentes locales.
To come to the ring after the war with untarnished reputation is what matters.
Lo que importa es que vuelvas al ring con buena reputación.
Let me preserve it untarnished.
Déjenme conservarlo sin mancha.
When I first started my marine explorations I was fascinated by the idea of finding untarnished habitats.
Cuando comencé mis exploraciones marinas me fascinaba la idea de encontrarme con hábitats inmaculados.
Palabra del día
poco profundo