We don't send out random, untargeted emails, known as spam. | No enviamos mensajes aleatorios, sin un público específico, conocidos como spam. |
Only Go For Targeted Traffic Never buy untargeted traffic. | Vaya Solamente Para El Tráfico Apuntado Nunca la compra untargeted tráfico. |
Regulation (EC) No 1726/2000 could, however, be interpreted as excluding untargeted budget support. | No obstante, el Reglamento (CE) no 1726/2000 podría interpretarse en el sentido de que excluye el apoyo presupuestario no directo. |
Please note this does not opt you out of being served ads and you will continue to receive generic, untargeted ads. | Tenga en cuenta que esto no lo excluye de recibir anuncios y seguirá recibiendo anuncios generales, no focalizados. |
Acquiring new customers is notoriously expensive and this is mainly a result of untargeted campaigns that have low conversion rates. | Conseguir nuevos clientes es muy caro debido principalmente a las campañas mal orientadas que tienen ratios de conversión muy bajos. |
By the end of the audit there should be four tabs of links–brand, untargeted, exact/partial to keep and exact/partial to remove. | Al final de la auditoría, debe haber cuatro pestaña de enlaces – marca, indefinidos, exactos/parciales para mantener y exactos/parciales para borrar. |
The international community should vigorously seek ways to address this issue to minimize and eliminate the incidence of catching untargeted fish. | La comunidad internacional debería buscar, de manera vigorosa, las maneras de abordar esta cuestión para minimizar y eliminar la incidencia de capturar peces no seleccionados. |
The authorities should further cease any surveillance of and interference with communications that is unnecessary, untargeted, and without a legitimate aim. | Además, las autoridades deben cesar toda vigilancia e interferencia de las comunicaciones que sea innecesaria y que no tenga ni un destinatario específico ni una finalidad legítima. |
On average, untargeted email campaigns have open rates of only 20%, a click-through rate of only 9.5% and conversion rates of only about 1%. | En promedio, las campañas de email sin segmentar tienen tasas de apertura de tan solo un 20%, una tasa de clics del 9.5% y tasas de conversión del 1%. |
If for example the anchor texts are missing an element of brand or untargeted texts, but have a range of exact/partial then attempt to have them changed to increase ratio here as well. | Si, por ejemplo, a los anchor text les falta un elemento de la marca o no están orientados, pero tienen una coincidencia exacta o parcial, trata de modificarlos para aumentar el ratio aquí también. |
