Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Although its limitations can have unsuspected consequences for the investment.
Aunque sus limitaciones pueden tener consecuencias insospechadas para la inversión.
This deception being unsuspected, it has served the TRICKSTERS until now.
Este engaño insospechado ha servido a los ESTAFADORES hasta ahora.
Not far from Marrakech, you will discover places of unsuspected beauty.
No muy lejos de Marrakech, usted descubrirá los lugares de belleza inesperada.
Young people always move towards unprecedented possibilities, unsuspected futures.
Los jóvenes siempre están moviéndose hacia posibilidades inéditas, futuros insospechados.
It has unsuspected and surprising potentialities that we are beginning to discover.
Posee unas potencialidades insospechadas y sorprendentes que estamos empezando a descubrir.
They hide in the most unsuspected and extravagant corners.
Se esconden en los lugares más inesperados y en rincones extravagante.
Known unsuspected gifts sparkling and deeply hidden defects.
Conocido regalos defectos insospechados brillantes y profundamente oculto.
Different situations bring out unsuspected qualities or failings in ourselves.
Diferentes situaciones hacen que surjan de nosotros cualidades o deficiencias insospechadas.
It is to do with a unsuspected view according Damatta.
Se trata de una visión insospechada, según Damatta.
And it opens up for us new paths hitherto unsuspected.
Y nos abre nuevos caminos hasta ahora insospechados.
Palabra del día
el dormilón