Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'll find an unsullied place to live a quiet life.
Encontraré un lugar impoluto donde vivir una vida tranquila.
You must always keep your conscience unsullied, do you hear?
Debes mantener siempre la conciencia... impoluta, ¿me oyes?
Show me one unsullied thing on this septic tank of a planet.
Muéstrame algo sin contaminar en este tanque séptico de planeta.
Vimalam, He is pure and unsullied, crystal clear.
Vimalam, Él es puro e inmaculado, un cristal prístino.
Now, you'll notice that the Golden Geese flag is unsullied.
Bien, notarás que la bandera de los Gansos de Oro está inmaculada.
It is to some degree unsullied by the limitations of human nature.
Es hasta cierto punto, contaminada por el las limitaciones de la naturaleza humana.
Visualise this pure and unsullied truth.
Visualicen esta pura e inmaculada verdad.
A mind unsullied by the certainty of science?
Una mente no enterada de la certeza de la ciencia?
It is clear, unsullied, indescribably convincing.
Es claro, sin mancha, indescriptiblemente convincente.
Why did eternal justice allow unsullied holiness thus to suffer?
¿Por qué permitió el justo juicio eterno sufrir así la santidad no contaminada?
Palabra del día
la escarcha