Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For many of us the summer and the sea–are unseparable.
Para muchos de nosotros el verano y el mar – son inseparables.
Kendall and Kylie were unseparable since the childhood.
Kendall y Kayli eran inseparables desde la infancia.
These twins are unseparable since the childhood.
Estos mellizos son inseparables desde la infancia.
Beauty and health–two unseparable concepts.
La belleza y la salud – dos nociones inseparables.
Leaves is rough-is double-gear, top sheet larger, 3 - 5-lopastnyj, lateral oval, unseparable.
Las hojas es desigual-es doble-dentado, la hoja apical más grande, 3 - 5-de paletas, lateral oval, inseparable.
These phrases are unseparable.
Estas combinaciones son inseparables.
It got the pet by the name of Floyd in 2011 and ever since they are unseparable.
Ha adquirido al pupilo por nombre de Floyd aun en 2011 y desde aquel entonces son inseparables.
Really in many times pylons even appear as unseparable part of some crop circles.
En realidad, en muchas ocasiones, incluso aparecen torres de alta tensión como parte inseparable de algunos círculos de las cosechas.
Leaves bluish-green, from below is pressed-fluffy and consequently grayish, bottom twice-peristo-separate with very narrow shares, top - one-plumose, three-separate and unseparable, with narrow shares.
Las hojas azulado-verde, de abajo es apretado-velloso y por eso grisáceo, inferior dos veces-peristo-separado con uzenkimi por las partes, superior - odnoperistye, tresseparado e inseparable, con las partes estrechas.
The digital camera of Sony DSC-S2000 placed in the case of the compact sizes will become the unseparable satellite in any situation, and will provide accurate and qualitative pictures.
La cámara fotográfica Sony DSC-S2000 digital colocada en el cuerpo de las dimensiones compactas, será el satélite inseparable en cualquier situación, y abastecerá las forografías precisas y cualitativas.
Palabra del día
la medianoche