Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Living unselfishly for the gospel makes life valuable.
Vivir desinteresadamente por el evangelio hace la vida más valiosa.
Divine love cannot be self-contained; it must be unselfishly bestowed.
El amor divino no puede ser autocontenido; debe ser donado generosamente.
Please give them the courage to lead unselfishly and faithfully.
Por favor, dales el coraje de liderar sin egoísmo y con fidelidad.
DDB and the bloggers are collaborating unselfishly in this campaign.
Tanto DDB como l@s bloggers colaboran de modo desinteresado en esta campaña.
I'm helping you now, but not unselfishly.
Estoy ayudándolo ahora, pero no sin ser generoso.
They always put themselves last, unselfishly tending to the needs of others.
Él se pone siempre dura, altruista tendiendo a las necesidades de otras.
Help unselfishly The opportunity to help is always there.
Ayuda desinteresadamente La oportunidad de ayudar siempre.
Be willing to please your spouse 110% unselfishly.
Estar dispuesto complacer a su esposo(a) el 110% desinteresadamente.
I realize now that you do love him unselfishly.
Ahora me doy cuenta que lo ama sin egoísmo.
Do you give unselfishly to those around you?
¿Usted se entrega abnegadamente a aquellos que le rodean?
Palabra del día
la garra